雑学・和歌山→記事一覧 投稿した記事が増えてきましたので目次と要約のサイトにリンクしました(2010.4.3)。画像も増えてきましたので、雑学・和歌山 MY ALBUMにリンクしました(2011.2.12)。

2010年04月17日

JR紀州路の英語放送

JR紀州路の英語放送JR関空・紀州路の英語案内。何を言っているのか気になりませんか。それで、YouTubeにアップされている音声をもとに書き下ろしてみた。音声はかなり編集されているが、元々の英文アナウンスは何とか聞き取れる。
放送は乗るたびに聞いているのだが英語そのものには全く自信がない。「rapid service」がどうしても「不通です」って聞こえてしまう。「ジス イズ ザ カンサイエアポート フツウデス バンフォー カンサイエアポート」こんなふうに聞こえませんか?



ヒヤリング(リスニングって言うのですか)は難しい。What time is it now? これは「掘った芋いじるな」で通じるらしいのですが、発音って本当に難しいですね。慣れるほか仕方ないかぁ^^

○大阪駅出発時のアナウンス

Thank you very much for using JR west.
This is the Kansai Airport rapid service bound for Kansai-airport, and Kisyuji rapid service bound for Wakayama.

This train will be uncoupled at Hineno.
The frist four cars, No.1 through 4 are bound for Kansai-Airport. The last four cars, No.5 through 8 are bound for Wakayama.

○西九条駅あたりのアナウンス

We'll be stopping at Nishikujo, Bentencho, Shinimamiya, Tennoji, Sakaishi, Mikunigaoka, Otori, Izumifuchu, Higashikishiwada,Kumatori, and Hineno stations.

After we will leave Hineno, Kansai Airport Rapid Service bound for Kansai Airport will stop at Rinku-Town.
And Kishuji Rapid Service bound for Wakayama will stop at Izumi-Sunagawa, Kii, and Musota stations.
Thank you.

○西九条駅到着前のアナウンス

Attention please, we'll soon be making a brief stop at Nisikujo. Passengers transfered into the JR Yumesaki Line, please change trains at Nishikujo. After leaving Nisikujo, we'll be stopping at Bentencho. Thank you.

○弁天町駅あたりのアナウンス

Attention please, we'll soon be making brief stop at Bentencho.After we'll leave Bentencho, we will stop at Shinimamiya. Thank you.

○新今宮駅出発時到着前のアナウンス

Attention please, we'll soon be making a brief stop at Shinimamiya. Passengers transfered for JR Namba, please change trains at Shinimamiya. After leaving Shinimamiya, we'll be stopping at Tennoji. Thank you.

○天王寺駅

Attention please, we'll soon be making a brief stop at Tennoji. Passengers transfered for Osaka, please change trains at Tennoji. After leaving Tennoji, we'll be stopping at Sakaishi. Thank you.

後半はいろんなアナウンスが混じっていてよくわかりません(泣く)

JR紀州路の英語放送 画像は、フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より

本当の事を言うと、わたし阪和線好きじゃありません。阪和線というか、正確にはJR西が好きじゃないんです。まぁとにかく、ダイヤどおり走ったことが無いですね。もう、言いたいことが山ほどあります。そのうち、JR西と阪和線の悪口をブログに書いちゃおうと思っています。(このエントリも他サイトブログと同文)


同じカテゴリー(学習)の記事画像
News in Levels
和歌山に羽衣国際大学のサテライトが
行政書士の試験
和歌山の県民性
和歌山市内の図書館
牽
同じカテゴリー(学習)の記事
 News in Levels (2015-12-03 10:30)
 javascript でプログラミング (2014-10-25 14:12)
 JavaScriptで創られたゲーム (2014-09-20 09:14)
 球形飛行体 (2011-10-25 11:09)
 ふたりの天才 (2011-10-20 18:36)
 平城山という歌 (2011-08-11 13:48)

Posted by ecell at 21:08│Comments(3)学習
この記事へのコメント
新今宮出発時は到着前の間違いでは?
Posted by わ at 2010年08月14日 23:24
ご指摘のとおりです。間違っていました。
まだ、新今宮に着いていませんでした。
Attention please, we'll soon be making a brief stop at Shinimamiya.
アテンション プリーズ、私たちはまもなく新今宮でしばらくストップすることになります。
ありがとうございます。
Posted by ecellecell at 2010年08月15日 18:56
私にとってuncoupledも学習できたひとつです。ありがとう。
Posted by わ at 2010年08月16日 22:28
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。